イ・ヨンスの記者会見文、自分で書いたものではなかった

ブログ表示に何か不具合があった場合、リロード、またはここをクリックしてください

 

騒いだわりにはこれといって何もなかった、昨日のイ・ヨンス氏の記者会見。その会見文、イ氏が書いたものでもなかったことが明らかになりました。

事前に市民団体とイ氏の娘(養子)が内容を作成、イ氏がどちらかを選ぶようになっていた、と。新しい内容が無いはずです。

韓国では、『イ・ヨンスの背後にいるのは、実は保守団体ではないのか』という話が出ています。昨日の記者会見にクァク・サンドという未来統合党の国会議員が来ていたこと、会見文に使われたいくつかの単語が『老人が使うものではない』などの理由です。

 

(ここから「続きを読む」の後になります)

よって、昨日から正義記憶連帯やユン・ミヒャン氏を擁護する人たちから『何かおかしい』と指摘がありましたが、今日、イ氏の娘さんが『私が書いたもの』と告白したわけです。

<作成者について論議が起きている慰安婦被害者イ・ヨンスさんの25日の記者会見文は、祖母の養女であるクァク・某氏が書いたことが確認された。

クァク氏は、「オーマイニュースとの通話で「高齢の母親(イ・ヨンス)は感情的に話をするだけで整理したことがない」とし「何を言いたいのかを、私が代わりにまとめて書いた」と述べた・・>

https://news.v.daum.net/v/20200526141200352

 

ソース記事のコメント欄では『やはり』『大邱だから』などで、保守(韓国で言う親日)勢力が裏にある・・そんな意見がメインとなっています。ただ、賛否両論といったところです。

もしそうなら、『反日』の権威であるイ・ヨンスを使って、左派団体と左派団体が殴り合い、今度は右派も参戦した・・といったところでしょうか。確かに、未来統合党の国会議員で特に政権批判が目立つクァク・サンド議員があの場にいるのはちょっと意外ではありました。

どのみち、娘さんもまた「感情的なだけ」と言ってるところが、なんとも・・韓国らしいです。イ・ヨンスが嘘つきなのは知っていますが、普通、自分の親にそんなこと言いますか。

 

 

 

 著書関連のお知らせ ♨

本ブログの拙書のリンク(基本アマゾンリンクになります)は、アフィではありません。目次など紹介のつもりで載せていますので、よかったらお読みください。

新刊<「高文脈文化」日本の行間 韓国人による日韓比較論>が2020年5月31日発売です!今回は、『日本語』本です。ふと感じた、この国の一員になるために自分自身に必要なもの。足りないもの。その「もの」に関する私の試行錯誤の記録でもあります。

・新刊「なぜ韓国人は借りたお金を返さないのか(新書版)」が発売中(2020年3月1日)です!借りたお金を返さない心理が、今の日韓関係とそっくりである点を考察してみました。

・他のシンシアリーの拙著については、書籍紹介ページをご覧ください。

・シンシアリーはツイッターをやっています。他のSNSはいまのところやっていません。ほとんどが更新報告ですが、たまに旅行先の写真をツイートする時もあります。よかったらチェックしてみてください。https://twitter.com/sincereleeblog